W odpowiedzi na zapytanie Ministerstwa Infrastruktury w sprawie celowości podjęcie prac mających na celu zmianę przepisów RID/ADR w dziale 5.4 oraz prawa krajowego w ten sposób, by obowiązywał wymóg, by treść dokumentu przewozowego była podawana co najmniej w języku angielskim lub niemieckim lub francuskim a nie jak jest obecnie w języku urzędowym państwa nadania i w jednym z podanych powyżej języków zarząd stowarzyszenia wyraził negatywną opinię. Stosowana obecnie zasadawyrażona w podrozdziale 5.4.1.4 Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR) jest wystarczająca, i nie budzi wątpliwości zarówno w przewozie krajowymjak i międzynarodowym towarów niebezpiecznych. Dokonywanie jakichkolwiek zmian w omawianym zakresiemoże spowodować nałożenie nieuzasadnionychdodatkowych obowiązków w transporcie krajowym (po terytorium Polski), i tym samym, np. nadawca towarów niebezpiecznych być może musiałby stosować oprócz języka polskiegodrugijęzykPonadto, proponowane zmiany prawdopodobnie będą generowały wysokie koszty niezbędnej zmiany systemów informatycznych obsługujących uczestników przewozu towarów niebezpiecznych. Wobec niniejszego nasze stowarzyszenie nie znajduje uzasadnienia dla podjęcia prac legislacyjnychmających na celu zmianę przepisów działu 5.4 ADR, dotyczących języków dokumentu przewozowego.